Lesson 2

The Inscription de Faux: Fighting Forgery in Court

L'inscription de faux : combattre la falsification en justice

Enskripsyon fo : goumen kont falsifikasyon nan tribinal

Lesson Content

When a Document Is Accused of Being False

Chapter X establishes the procedure for the inscription de faux — the formal allegation that a document used in a civil case is forged or falsified. This is one of the most serious procedural steps in civil litigation, because it challenges the very foundation of a party's case and can lead to criminal prosecution.

The Challenge Procedure (Articles 119–125)

Article 119 sets up a careful, two-step process. Before a party can formally register an inscription de faux, they must first summon the other party (by attorney-to-attorney act) to declare whether they intend to use the disputed document, warning that they will challenge it as false if the other party persists. Article 120 gives the summoned party eight days to respond with a signed declaration of their intent. Article 121 provides the consequences: if the party fails to respond or declares they will not use the document, the plaintiff can have it rejected. If the defendant declares they will use it, the plaintiff must formally register the inscription de faux at the clerk's office, signing the declaration personally.

Article 122 sets tight deadlines after the inscription is admitted: the defendant must deposit the challenged document at the clerk's office within three days of notification, and serve notice of this deposit within three more days. Failure means the plaintiff can seek either rejection of the document or authorization to have it deposited. Article 123 requires the defendant to notify the plaintiff of the deposit and summon them to attend the formal examination of the document's condition, which must take place three days later, in the presence of the procureur du roi. Article 124 permits the plaintiff to examine the challenged documents at the clerk's office at any stage.

Article 125 establishes the briefing schedule: the plaintiff must serve their grounds for claiming forgery within eight days of the formal examination, and the defendant must respond within eight days after that. Three days after the response, either party can pursue a hearing to have the grounds admitted or rejected.

Proof, Criminal Referral, and Penalties (Articles 126–134)

Article 126 specifies that when the grounds are admitted, the court orders proof by title and witnesses before a commissioned judge, with the right to counter-proof, plus verification by three court-appointed expert writers. Article 127 limits the proof to the specific grounds stated in the judgment. Article 128 directs that expert proof follows the same rules as Chapter IX's verification procedure.

Article 130 introduces a critical criminal dimension: if the proceedings reveal evidence of forgery or falsification with the perpetrators still alive, the president issues arrest warrants. The civil case is then stayed until the criminal matter is resolved. Article 131 provides that if the judgment orders the suppression, destruction, or reformation of forged documents, execution is stayed until the appeal period expires or the parties formally acquiesce.

Article 132 penalizes unsuccessful faux claims: a plaintiff who loses after their inscription was admitted faces a minimum forty-five gourde fine plus damages. Article 133 requires court approval for any settlement on a faux incident, with mandatory communication to the procureur du roi. Article 134 mandates that no judgment — whether procedural or final — in a faux matter can be rendered without the procureur du roi's conclusions. Forgery was treated as a matter of public interest, not merely private dispute.

Quand un document est accusé d'être faux

Le chapitre X établit la procédure de l'inscription de faux — l'allégation formelle qu'un document utilisé dans une affaire civile est forgé ou falsifié. C'est l'une des étapes procédurales les plus graves en matière de litige civil, car elle remet en cause le fondement même de la cause d'une partie et peut conduire à des poursuites criminelles.

La procédure de contestation (Articles 119–125)

L'article 119 met en place un processus prudent en deux étapes. Avant qu'une partie puisse formellement s'inscrire en faux, elle doit d'abord sommer l'autre partie (par acte de procureur à procureur) de déclarer si elle entend se servir de la pièce contestée, en déclarant qu'elle s'inscrira en faux si l'autre persiste. L'article 120 donne à la partie sommée huit jours pour répondre par une déclaration signée de son intention. L'article 121 établit les conséquences : si la partie ne répond pas ou déclare ne pas vouloir se servir de la pièce, le demandeur peut la faire rejeter. Si le défendeur déclare vouloir s'en servir, le demandeur doit faire sa déclaration au greffe, signée de lui, qu'il s'inscrit en faux.

L'article 122 fixe des délais serrés après l'admission de l'inscription : le défendeur doit remettre la pièce arguée de faux au greffe dans les trois jours de la signification, et signifier l'acte de mise au greffe dans les trois jours suivants. À défaut, le demandeur peut demander le rejet de la pièce ou l'autorisation de la faire remettre au greffe. L'article 123 oblige le défendeur à notifier le demandeur du dépôt et à le sommer d'être présent au procès verbal de l'état de la pièce, qui doit être dressé trois jours après cette signification, en présence du procureur du roi. L'article 124 permet au demandeur d'examiner les pièces arguées de faux au greffe en tout état de cause.

L'article 125 établit le calendrier des écritures : le demandeur doit signifier ses moyens de faux dans les huit jours suivant le procès verbal, et le défendeur doit y répondre dans les huit jours suivants. Trois jours après la réponse, l'audience est poursuivie pour faire admettre ou rejeter les moyens de faux.

Preuve, renvoi criminel et sanctions (Articles 126–134)

L'article 126 précise que lorsque les moyens sont admis, le tribunal ordonne la preuve par titre et par témoins devant le juge commis, sauf preuve contraire, ainsi que la vérification par trois experts écrivains nommés d'office. L'article 127 limite la preuve aux seuls moyens admis et énoncés dans le dispositif du jugement. L'article 128 renvoie aux mêmes règles que la procédure de vérification du chapitre IX pour la preuve par experts.

L'article 130 introduit une dimension criminelle essentielle : si la procédure révèle des indices de faux ou de falsification, les auteurs et complices étant vivants, le président délivre l'ordre de les arrêter. L'affaire civile est alors suspendue jusqu'au jugement criminel. L'article 131 prévoit que si le jugement ordonne la suppression, lacération ou radiation des pièces déclarées fausses, l'exécution est suspendue jusqu'à l'expiration du délai d'appel ou un acquiescement formel.

L'article 132 sanctionne les demandes en faux infructueuses : le demandeur qui succombe après l'admission de son inscription est condamné à une amende minimale de quarante-cinq gourdes plus dommages et intérêts. L'article 133 exige l'homologation en justice de toute transaction sur un faux incident, avec communication obligatoire au procureur du roi. L'article 134 impose que tout jugement — d'instruction ou définitif — en matière de faux ne peut être rendu que sur les conclusions du procureur du roi. La falsification était traitée comme une affaire d'intérêt public, et non de simple dispute privée.

Lè yon dokiman akize kòm fo

Chapit X tabli pwosedi pou enskripsyon fo a — akizasyon fòmèl ke yon dokiman ki itilize nan yon afè sivil la fo oswa falsifye. Sa a se youn nan etap pwosedi ki pi grav nan litij sivil, paske li konteste fondasyon menm kòz yon pati epi li kapab mennen nan pouswit kriminèl.

Pwosedi kontestasyon (Atik 119–125)

Atik 119 mete an plas yon pwosesis prudans an de etap. Anvan yon pati kapab fòmèlman anrejistre yon enskripsyon fo, li dwe dabò some lòt pati a (pa ak pwokurè a pwokurè) pou deklare si li gen entansyon sèvi ak dokiman ki an diskisyon an, pandan l avèti ke li pral konteste l kòm fo si lòt pati a pèsiste. Atik 120 bay pati ki resevwa somasyon an uit jou pou reponn ak yon deklarasyon siyen sou entansyon l. Atik 121 tabli konsekans yo : si pati a pa reponn oswa deklare li pa vle sèvi ak dokiman an, demandè a kapab fè rejte li. Si defandè a deklare li vle sèvi ak li, demandè a dwe fè deklarasyon l nan gref la, siyen pa li menm, ke li enskri an fo.

Atik 122 fikse delè sere apre admisyon enskripsyon an : defandè a dwe depoze dokiman ki akize kòm fo a nan gref la nan twa jou apre notifikasyon, epi siyifye ak depo nan gref la nan twa jou ki vini apre. Si li pa fè sa, demandè a kapab mande rejeksyon dokiman an oswa otorizasyon pou fè depoze li. Atik 123 mande defandè a notifye demandè a sou depo a epi some l pou prezan nan pwosè vèbal eta dokiman an, ki dwe fèt twa jou apre siyifikasyon sa a, an prezans pwokurè wa a. Atik 124 pèmèt demandè a egzamine dokiman ki akize kòm fo yo nan gref la nan tout eta afè a.

Atik 125 tabli kalandriye ekri yo : demandè a dwe siyifye mwayen fo l yo nan uit jou ki swiv pwosè vèbal la, epi defandè a dwe reponn nan uit jou apre sa. Twa jou apre repons lan, nenpòt pati kapab pouswiv odyans pou fè admèt oswa rejte mwayen fo yo.

Prèv, ranvwa kriminèl ak sanksyon (Atik 126–134)

Atik 126 presize ke lè mwayen yo admèt, tribinal la bay lòd pou prèv pa tit ak temwen devan jij ki komisyone, ak dwa kontreprèv, plis verifikasyon pa twa ekspè ekriven tribinal nonmen. Atik 127 limite prèv la nan mwayen espesifik ki tabli nan dispozitif jijman an. Atik 128 dirije ke prèv pa ekspè swiv menm règ ak pwosedi verifikasyon Chapit IX la.

Atik 130 entwodwi yon dimansyon kriminèl enpòtan : si pwosedi a revele prèv falsifikasyon ak otè yo toujou vivan, prezidan an bay manda arestasyon. Afè sivil la alò sispann jiskaske afè kriminèl la rezoud. Atik 131 prevwa ke si jijman an bay lòd pou sipresyon, destriksyon oswa refòmasyon dokiman ki deklare fo, egzekisyon sispann jiska delè apèl la ekspire oswa pati yo fòmèlman aksepte.

Atik 132 sanksyone demann fo ki pa reyisi : yon demandè ki pèdi apre admisyon enskripsyon l la fè fas a yon amann minimòm karannsenk goud plis domaj. Atik 133 egzije apwobasyon tribinal pou nenpòt règleman sou yon ensidan fo, ak kominikasyon obligatwa bay pwokurè wa a. Atik 134 mande ke okenn jijman — kit enstriksyon kit definitif — nan zafè fo pa kapab rann san konklizyon pwokurè wa a. Falsifikasyon te trete kòm yon afè enterè piblik, pa senpleman yon konfli prive.

Quiz

1. Before formally registering an inscription de faux, what must the challenging party do first? Avant de s'inscrire formellement en faux, que doit d'abord faire la partie qui conteste ? Anvan anrejistre fòmèlman yon enskripsyon fo, ki sa pati ki konteste a dwe fè dabò ?

2. According to Article 134, what is required for any judgment in a forgery matter? Selon l'article 134, qu'est-ce qui est requis pour tout jugement en matière de faux ? Dapre Atik 134, ki sa ki obligatwa pou nenpòt jijman nan yon afè fo ?

3. What happens under Article 130 if the forgery proceedings reveal evidence of criminal falsification? Que se passe-t-il selon l'article 130 si la procédure de faux révèle des indices de falsification criminelle ? Ki sa ki rive dapre Atik 130 si pwosedi fo a revele prèv falsifikasyon kriminèl ?