How Property Passes — Opening of Successions
Comment les biens se transmettent — Ouverture des successions
Kijan Byen Pase — Ouvèti Siksesyon
Lesson Content
Articles 382–391 — General Provisions and the Opening of Successions
Title XV is the longest and most intricate section of the Loi Civile. It governs what happens to a person's property when they die — a question that in Henry Christophe's kingdom carried extraordinary weight. For the first generation of free Black Haitians, the ability to pass property to their children was perhaps the most tangible proof that freedom was real and permanent.
General Provisions (Articles 382–385)
Article 382: The ways of acquiring property are: inheritance, inter vivos donations (gifts during life), testamentary donations (wills), obligations, accessions, and incorporations. All confer the quality of true owner.
Article 383: Property without an owner belongs to the King.
Article 384: Some things belong to no one and their use is common to all. Police laws regulate their enjoyment. Particular laws determine fishing and hunting rights.
Article 385: Treasure found on one's own land belongs to the finder. If found on another's land, half goes to the finder and half to the landowner — after the government's rights are paid. Anything hidden or buried, discovered by chance, and claimed by no one is defined as treasure.
Chapter I: Opening of Successions (Articles 386–391)
Article 386: A succession opens upon natural death.
Articles 387–389: When several persons who would inherit from one another die in the same event and the order of death cannot be determined, presumptions of survivorship apply based on age and sex:
- If all were under fifteen, the eldest is presumed to have survived
- If all were over sixty, the youngest is presumed to have survived
- If some were under fifteen and others over sixty, those under fifteen are presumed to have survived
- Between ages fifteen and sixty, the male is always presumed to have survived when ages are equal or differ by less than a year
- If the same sex, the younger is presumed to have survived
Article 390: The order of succession among legitimate heirs is regulated by law. Failing legitimate heirs, property passes to legally recognized natural children, or to the surviving spouse. Failing all of these, it passes to the King.
Article 391: The rights and actions of the deceased pass to the heirs, who are seized by right of his property, subject to paying the debts of the succession. Natural children, the surviving spouse, and the Crown must obtain judicial possession.
Why This Matters
The survivorship rules (Articles 387–389) reveal the practical realities of life in early 19th-century Haiti — where natural disasters, warfare, and disease could kill multiple family members simultaneously. The law needed a default rule for who inherited when the actual order of death was unknown. And Article 390's hierarchy — legitimate heirs first, then natural children, then the spouse, then the King — shows the Code's clear preference for keeping property within blood families.
Articles 382–391 — Dispositions générales et ouverture des successions
Le titre XV est la section la plus longue de la Loi civile. Il régit ce qui advient des biens d'une personne à sa mort.
Dispositions générales (Articles 382–385)
Article 382 : Les modes d'acquisition de la propriété sont : les héritages, donations entre-vifs ou testamentaires, obligations, accessions et incorporations.
Article 383 : Les biens sans maître appartiennent au roi.
Article 385 : Un trésor trouvé dans son propre fonds appartient au trouveur. Dans le fonds d'autrui, moitié au trouveur et moitié au propriétaire.
Chapitre I : Ouverture des successions (Articles 386–391)
Article 386 : La succession est ouverte par la mort naturelle.
Articles 387–389 : Présomptions de survie en cas de décès simultanés, basées sur l'âge et le sexe.
Article 390 : L'ordre de succession : héritiers légitimes, puis enfants naturels reconnus, puis conjoint survivant, puis le roi.
Article 391 : Les héritiers sont saisis de plein droit des biens du défunt. Les enfants naturels et le conjoint doivent se faire envoyer en possession par justice.
Atik 382–391 — Dispozisyon Jeneral ak Ouvèti Siksesyon
Tit XV se seksyon ki pi long nan Lwa Sivil la. Li gouvène sa k pase ak byen yon moun lè li mouri.
Dispozisyon Jeneral (Atik 382–385)
Atik 382 : Fason pou akeyi pwopriyete se : eritaj, donasyon antre-vif oswa testamantè, obligasyon, aksesyon ak enkòporasyon.
Atik 383 : Byen san mèt pou wa a.
Atik 385 : Trezo ki jwenn nan pwòp tè ou pou moun ki jwenn li. Nan tè yon lòt, mwatye pou moun ki jwenn li e mwatye pou pwopriyetè a.
Chapit I : Ouvèti Siksesyon (Atik 386–391)
Atik 386 : Siksesyon ouvri pa lanmò natirèl.
Atik 387–389 : Prezompsyon sivivi nan ka lanmò similtane, baze sou laj ak sèks.
Atik 390 : Lòd siksesyon : eritye lejitim, apre sa pitit natirèl rekonèt, apre sa konjwen ki sivivye, apre sa wa a.
Atik 391 : Eritye yo sezi pa dwa de byen defin an. Pitit natirèl ak konjwen dwe fè yo voye yo an posesyon pa jistis.